Ich schrieb etwas auf meiner Bandcamp-Seite darüber, wie Das Reich der schwarzen Fische und sein Titel zusammentrafen und schmolzen.
Das Reich der Schwarzen Fisches
Der Songtitel könnte in "Das Reich der Schwarzen Fische" übersetzt werden.
(Aber was bedeutet das?)
Instrumentalmusik und ihre Titel haben eine seltsame Beziehung. Wie findet man den richtigen Namen für Musik, die kein Song ist? Ein Lied hat in der Regel eine Art von Bedeutung oder Nachricht, und Sie nehmen nur eine Zeile oder ein Wort aus, und hier ist Ihr Titel.
Aber Instrumentalstücke?
Es ist schwer zu erklären, aber für mich ist der richtige Titel etwas, das oft vor der Musik existiert, als ein Satz oder ein Wort, das nicht vergessen werden sollte.
Dann, eines Tages, wenn man ein Musikstück macht, fliegt dieser Titel vorbei, und sie treffen sich und verlieben sich ineinander. "Und von diesem Tag an waren sie eins", untrennbar.
Im Falle dieses Liedes wurde der Titel irgendwo in einem riesigen heruntergekommenen Eisenwerk gefunden, draußen, auf einem Schild, das den Leuten erzählt, was vor einiger Zeit hier vor sich ging.
Nachdem sich die Musik und der Titel kennengelernt hatten, konnte ich diese Musik nie spielen, ohne an den Schwarzen Fisch zu denken, der durch sein Reich schwimmt, das manchmal schön und süß und manchmal hart und gefährlich ist.
Als ich dieses Stück weiterentwickelte, hatte ich immer den Schwarzen Fisch im Sinn.
Ich nehme an, er ist mein Alter Ego. Einer von ihne[:en]n. Ich schrieb etwas auf meiner Bandcamp-Seite darüber, wie das Reich der Schwarzen Fische und sein Titel zusammentrafen und schmolzen.
Das Reich der Schwarzen Fisches
Der Songtitel könnte in "Das Reich der Schwarzen Fische" übersetzt werden.
(Aber was bedeutet das?)
Instrumentalmusik und ihre Titel haben eine seltsame Beziehung. Wie findet man den richtigen Namen für Musik, die kein Song ist? Ein Lied hat in der Regel eine Art von Bedeutung oder Nachricht, und Sie nehmen nur eine Zeile oder ein Wort aus, und hier ist Ihr Titel.
Aber Instrumentalstücke?
Es ist schwer zu erklären, aber für mich ist der richtige Titel etwas, das oft vor der Musik existiert, als ein Satz oder ein Wort, das nicht vergessen werden sollte.
Dann, eines Tages, wenn man ein Musikstück macht, fliegt dieser Titel vorbei, und sie treffen sich und verlieben sich ineinander. "Und von diesem Tag an waren sie eins", untrennbar.
Im Falle dieses Liedes wurde der Titel irgendwo in einem riesigen heruntergekommenen Eisenwerk gefunden, draußen, auf einem Schild, das den Leuten erzählt, was vor einiger Zeit hier vor sich ging.
Nachdem sich die Musik und der Titel kennengelernt hatten, konnte ich diese Musik nie spielen, ohne an den Schwarzen Fisch zu denken, der durch sein Reich schwimmt, das manchmal schön und süß und manchmal hart und gefährlich ist.
Als ich dieses Stück weiterentwickelte, hatte ich immer den Schwarzen Fisch im Sinn.
Ich nehme an, er ist mein Alter Ego. Einer von ihnen.
What was the story of those fishes? I like that behind your music there is always an interesting story which is not always onvious when listening to an instrumental…
At first there was only the name. I found that on a sign at an out-of-order steelworks, near some artificial pond. I kept that name somewhere, thinking, “this is a good name for a music piece”. Much later I had this piece, and when I ran through possible names for it i saw this name again, and that was it.
Then the piece suddenly had a meaning, and from that moment on the development followed the name. I could imagine the black fish floating through a mysterious (but well known to him) underwater world.
Sometimes the meaning for things and events comes much later.